我有一颗陌生的心脏
夏洛特17岁出道即崭露头角,摘下柏林影展最佳女演员银熊奖,演艺事业正如日中天时,却被验出是爱滋带原者。自此,她从一个忙碌的女演员,沦落到几乎没有演出机会……。 10年后,由于体内的爱滋病毒增加,夏洛特开始药物治疗的疗程,最后导致器官衰竭,心肌梗塞两度发作,迫使她在34岁那年接受了换心手术。 「我认识在您身上跳动的那颗心。我曾深爱她。 但愿它让您健康,带您走得长远。 p.s.倘若你读到这封信……我无时无刻不想念你,想得好苦。」 换心两年后,她开始经历一连串奇特的事:不断作同样的怪梦、喜欢吃过去从来不爱的食物、自称是捐心者丈夫的人写信给她、初次到泰姬玛哈陵旅游,却对当地景物熟悉...
Bewaard in:
Hoofdauteur: | 夏洛特·瓦朗德雷 (Charlotte Valandrey) 著;陈太乙译 |
---|---|
Formaat: | Boek |
Taal: | Chinese |
Gepubliceerd in: |
新北市 :
野人文化出版,
2012.09
|
Editie: | 初版 |
Reeks: | 野人家; 93
|
Onderwerpen: | |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
-
我有一颗陌生的心脏
door: 夏洛特·瓦朗德雷 (Charlotte Valandrey) 著;陈太乙译
Gepubliceerd in: (2012) -
又做了,相同的梦
door: 住野夜 著/ 丁世佳 译
Gepubliceerd in: (2017) -
又做了,相同的梦
door: 住野夜 著/ 丁世佳 译
Gepubliceerd in: (2017) -
未完成的肖像
door: 阿嘉沙·克莉丝蒂 (Agatha Christie)著;黄芳田 译
Gepubliceerd in: (2012) -
未完成的肖像
door: 阿嘉沙·克莉丝蒂 (Agatha Christie)著;黄芳田 译
Gepubliceerd in: (2012)