撒旦的情歌

他们绝望地看着彼此,对於人生中诡譎难料的变化,為他们之间带来这样突然的齟齬感到大惑不解。前一分鐘他们还这麼亲近,似乎分享了对方的每一个念头,下一刻却分处两极,因為对方不能理解自己而感到愤怒又受伤……   1930年,克莉丝蒂已经是个畅销且多產的推理小说作家,但当「写作」成了「工作」,她其实有好几次觉得厌烦。她在自传中说:「我永远渴望着做一件不是我正式工作的事。这种渴望实在使我非常不安。事实上,若非如此,我的生活就太单调了。……现在我想做的事就是写一些侦探小说以外的东西。因此,我怀着颇為愧疚的心情写一个叫作Giant's Bread(直译為:巨人的麵包)的纯小说……那本书得到的评论不错...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: 阿嘉沙·克莉丝蒂 (Agatha Christie)著;吴妍仪 译
Format: Livre
Langue:Chinese
Publié: 台北市 : 远流, 2012.12
Édition:初版
Collection:心之罪; 5
Sujets:
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
LEADER 01979cam a22002897a 4500
001 (Sirsi) a66989
005 20190330150634.0
008 170710n2012 xx |||||||||||000|0|chi|d
020 |a 9789573271086  |q 平装 
040 |a SMLIBRARY  |b eng  |c SMLIBRARY  |e AACR2 
100 1 |a 阿嘉沙·克莉丝蒂 (Agatha Christie)著;吴妍仪 译 
245 1 |a 撒旦的情歌 
250 |a 初版 
260 3 |a 台北市 :   |b 远流,   |c 2012.12 
300 |a 399p ;   |c 14.6 x 21 cm 
490 1 |a 心之罪; 5 
500 |a 译自:Giant’s Bread 
520 |a 他们绝望地看着彼此,对於人生中诡譎难料的变化,為他们之间带来这样突然的齟齬感到大惑不解。前一分鐘他们还这麼亲近,似乎分享了对方的每一个念头,下一刻却分处两极,因為对方不能理解自己而感到愤怒又受伤……   1930年,克莉丝蒂已经是个畅销且多產的推理小说作家,但当「写作」成了「工作」,她其实有好几次觉得厌烦。她在自传中说:「我永远渴望着做一件不是我正式工作的事。这种渴望实在使我非常不安。事实上,若非如此,我的生活就太单调了。……现在我想做的事就是写一些侦探小说以外的东西。因此,我怀着颇為愧疚的心情写一个叫作Giant's Bread(直译為:巨人的麵包)的纯小说……那本书得到的评论不错……我用的是玛丽.魏斯麦珂特(Mary Westmacott)那个笔名,所以谁也不晓得是我写的。我居然将这件事保密十五年之久。」 
650 |a 悬疑小说 
650 |a 推理小说 
650 |a 翻译文学 
830 |a 心之罪; 5 
903 |a  SMLNEWITEM, SMLPOPULAR 
904 |a 1 
942 |2 ddc  |c BOOK 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 C_555_000000000000000  |7 0  |8 ADULT | AFIC  |9 23055  |a SMLIBRARY  |b SMLIBRARY  |c ADULT  |d 2017-07-10  |g 56.30  |l 1  |o C555  |p BK10058919K  |r 2019-08-10 00:00:00  |s 2019-07-20  |t 1  |v 56.30  |w 2019-06-25  |y ADULTBOOK 
999 |c 19375  |d 19375