与亡妻共度的夜晚

活著的人承受傷痕。 摯愛離開他兩次:分手、死亡。 十三年生死契闊,今夜他要向幽魂好好道別。 2016法國花神文學獎入圍.凝視傷痛,深情告白   塞繆有兩個生日:脫離母體那日、遇見瑪麗那日。她是塞繆愛過的第一個女人,是他的妻子,是兒子的母親。他失去瑪麗兩次:她愛上了別人、她死於那個別人的拳下。   那個男人以愛之名施加在女人身上的暴力,由這個深愛她的男人來承擔苦果。眾聲喧囂中,塞繆帶著稚子面對死亡、輿論、譏諷、羞辱。他也像是個失親的孩子,在一瞬間長大,又即刻老去。   十三年後這一夜,瑪麗來到塞繆床邊。他帶著她在巴黎漫步,走過那些見證兩人愛情與心碎的場所。從夜晚到清晨,他向亡妻傾訴,回顧同享的歡...

Descrición completa

Gardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor Principal: 作者:塞缪‧本榭特里特 译者:陈思洁
Formato: Libro
Idioma:Chinese
Publicado: 台北 : 大块文化, 2017
Series:to; 98
Subjects:
Tags: Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
Descripción
Summary:活著的人承受傷痕。 摯愛離開他兩次:分手、死亡。 十三年生死契闊,今夜他要向幽魂好好道別。 2016法國花神文學獎入圍.凝視傷痛,深情告白   塞繆有兩個生日:脫離母體那日、遇見瑪麗那日。她是塞繆愛過的第一個女人,是他的妻子,是兒子的母親。他失去瑪麗兩次:她愛上了別人、她死於那個別人的拳下。   那個男人以愛之名施加在女人身上的暴力,由這個深愛她的男人來承擔苦果。眾聲喧囂中,塞繆帶著稚子面對死亡、輿論、譏諷、羞辱。他也像是個失親的孩子,在一瞬間長大,又即刻老去。   十三年後這一夜,瑪麗來到塞繆床邊。他帶著她在巴黎漫步,走過那些見證兩人愛情與心碎的場所。從夜晚到清晨,他向亡妻傾訴,回顧同享的歡樂與傷痛,細數她出走後父子倆的生活。如夢如禱詞的語句一步步逼近心底那道傷,觸及瑪麗離世的那天,訴說丟失摯愛後的人生……   愛情逝去後能否還有愛?關於愛的不同樣貌,關於愛攙雜的苦痛,關於過去,關於失去,關於死亡,關於生命的故事。   「不要想著再也見不到的事物,想想那些還在身邊的,例如愛還有痛楚。剝去死亡,剩下的部分才是人生。」   「我愛著,而對妳的愛不間斷。」   ◇人生就是不斷的失去。記錄失去摯愛之人如何面對人生的故事。   ◇關於愛的禱詞,描繪愛情的不同形式,質疑愛是否有終止之日,展現愛之中對過去與未來的包容、接納、坦然。   ◇養育男孩的男人講述男人對女人的施加的暴力,以及暴力留下的傷痕。 各界好評,噙淚推薦   塞繆.本榭特里特成功地逗笑我們、軟化我們的心、帶領我們進入故事之中;儘管這故事實際上充滿暴力與傷悲,最後在讀者心中卻留下了華美的泡沫。……這是對已逝之人致獻的崇高敬意。──ELLE   出色的一本書,精準呈現塞繆.本榭特里特的好脾性、價值觀與這一路的苦行修練。美妙的一本書,毫不虛偽造作,極為謹慎自制。……將單一悲劇提升至普世層次,墨色之血不只承載不幸,而是流進人心深處,感動眾人。──《費加洛報》   本書是篇強而有力的證詞,也是生命力旺盛的文學作品,帶著如夢的語調。《與亡妻共度的夜晚》是挑戰死亡的愛情宣言。──L’EXPRESS   這無疑是最揪心的情書,寫給亡者的情書,筆尖的墨水沾染著憤怒,也帶著無法被時間稀釋的傷感麻木。──le Parisien   極美的作品。不過分悲情,不過度煽情;讀著讀著,有時還不禁微笑起來。──LiRE :
descrición da copia:译自:La nuit avec ma femme
Descrición Física:184面 ; 14×20公分
ISBN:9789862138212