我们叫它粉灵豆: Frindle
每个人都知道,葛兰洁老师拥有「透视眼」,没人逃得过她的法眼。这还不是最糟的,她对「字典」的狂热简直无人能及。尼克觉得很不可思议,天底下竟有这麽无趣的人!尼克偶然间发现一篇文章,讲到文字的奥祕和来源,他灵光乍现,暗中拟定一个伟大的计画:他要发明一个「新字」。 这个故事讲的是「创造性的思考」和「文字的力量」,充满了想像力,过去十多年来掳获众多读者的心。从此之后,「Frindle」已是每个人心中理所当然的字彙。...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
台北市 :
远流,
2008.06
|
Ausgabe: | 初版 |
Schriftenreihe: | 安德鲁·克莱门斯;
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar
Unser Bibliotheksverwaltungssystem ist momentan wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
Bestandes- und Verfügbarkeitsinformationen können momentan leider nicht angezeigt werden. Wir entschuldigen uns für die Umstände und stehen für weitere Fragen gerne zur Verfügung: